counter ‘Mau feitos’ ou ‘mal feitos’? Evite erro de português de Eduardo Bolsonaro – Forsething

‘Mau feitos’ ou ‘mal feitos’? Evite erro de português de Eduardo Bolsonaro

Fala, pessoas!

A coluna de hoje vem com aquele ar de utilidade pública. Em meio a tantas discussões políticas, debates no Congresso e movimentações pelas ruas (e redes) do país, tem algo que anda ficando de lado, mas que é essencial: a nossa boa e velha língua portuguesa.

É comum ver por aí, em postagens de figuras públicas ou autoridades, alguns deslizes na escrita. E isso não tem a ver com partido ou cargo, mas com a responsabilidade de quem comunica para milhões de pessoas todos os dias.

Afinal, a linguagem é uma ferramenta poderosa, e quando usada com atenção, ela informa, educa e inspira.

O deslize da vez: “mau feitos”

Recentemente, um exemplo chamou a atenção nas redes sociais. Em uma postagem no X (antigo Twitter), o deputado federal Eduardo Bolsonaro escreveu:

“Eu quero pacificar o Brasil. As pessoas estão de saco cheio de acordos mau feitos.” — Eduardo Bolsonaro

Continua após a publicidade

Você conseguiu notar o pequeno deslize?

Trocar “mal” (com L) por “mau” (com U) é um erro comum — acontece com muita gente, inclusive. Mas como figuras públicas têm alcance massivo, vale redobrar o cuidado com a escrita.

Como acertar sempre: a dica prática

Se bateu a dúvida entre mal e mau, experimente esse teste rápido:

  • Troque por bem ou bom e veja qual faz mais sentido.
Continua após a publicidade

No exemplo da frase:

“As pessoas estão de saco cheio de acordos bem feitos.” Logo, o certo seria: acordos malfeitos. 😉

Perceba também que a escrita da palavra é toda junta, pois sendo um substantivo ou adjetivo ela é um termo único, escrito tudo junto e sem hífen. Então, na verdade, temos dois erros numa expressão só.

Comunicação clara é também respeito

Mais do que corrigir um erro, esse tipo de reflexão nos lembra da importância de valorizar a língua portuguesa no dia a dia, especialmente quando falamos com muita gente.

Continua após a publicidade

Claro, todo mundo está sujeito a escorregões, e ninguém precisa ser um especialista em gramática para se comunicar bem. Mas demonstrar cuidado com a escrita é uma forma de respeito com o público e com o nosso idioma.

E você, já caiu nessa também?

Se você já confundiu mal com mau (ou conhece alguém que vive trocando os dois), e se você tem dificuldades com o hífen compartilha esse texto! É uma ótima forma de aprender de forma leve e ajudar mais gente a se expressar melhor.

Tem conteúdo novo aqui na coluna toda terça e quinta-feira. Fica por dentro!

Vamos que vamos!

Professor Noslen Borges www.professornoslen.com.br

Revisão textual: Profª Ma. Glaucia Dissenha

Publicidade

About admin